Signs on Trees Part 2
Another installation from the writer of scripture (see Signs on Trees), banishing demons, and enlisting serpents, on a bold, red field. This posting, contrary to form, wasn't coupled with a Spanish language equivalent.
A re-sale solicitation for infant formula? Some kind of WIC/black market scheme, I'd guess.
Billings are more common along commercial corridors and are especially plentiful in the "sewing machine district" South of Washington, East of the Harbor Fwy.
I'm interested mostly in the hand-written. This creation was jacketed in Saran wrap.
Notices for plomeros, often stenciled, are frequent. Sometimes a phone number is given with the four number suffix broken in half (for example 213-733-76-58).
I asked one plumber about his marketing plan.
"Escrimas (fences), " he laughed.
"De cadena (of chain), I responded, knowing not at all how to say chain link.
"Mostly," he replied in unaccented English.
A re-sale solicitation for infant formula? Some kind of WIC/black market scheme, I'd guess.
Billings are more common along commercial corridors and are especially plentiful in the "sewing machine district" South of Washington, East of the Harbor Fwy.
I'm interested mostly in the hand-written. This creation was jacketed in Saran wrap.
Notices for plomeros, often stenciled, are frequent. Sometimes a phone number is given with the four number suffix broken in half (for example 213-733-76-58).
I asked one plumber about his marketing plan.
"Escrimas (fences), " he laughed.
"De cadena (of chain), I responded, knowing not at all how to say chain link.
"Mostly," he replied in unaccented English.
Labels: Nonsense
0 Comments:
Post a Comment
Comments
<< Home